You are here:: Home > Awards> Thesis Award

Anéla / VIOT Thesis award

The Dutch Society for Applied Linguistics (Anéla) and the ‘Vereniging Interuniversitair Overleg Taalbeheersing’ (VIOT) yearly award a prize for the best thesis in the fields of language acquisition, language teaching, or language use. The prize is awarded at the Juniorendag.

 


Former winners Thesis award

  • 2025: Annika Stalman, MA (Rijksuniversiteit Groningen), for her thesis ‘A Network-Based Approach to Semantic Memory: An Exploratory Study into the Interaction Effects of Bilingual Experience and Alzheimer’s Predisposition’. A big thank you to this year’s jury: dr. Marie Louise Poschen (Universiteit Münster; chair), dr. Florian Kunneman (Universiteit Utrecht) and dr. Carola Strobl (Universiteit Antwerpen).
  • 2024: Sara Bergen (Universiteit Antwerpen) for her thesis Verbale humor in Nederlandse en Duitse ondertiteling: Een casestudy van RuPaul’s Drag Race and Ellen Brösterhaus (Universität Münster) for her thesis Crosslinguistic Influence in the L3 Acquisition of Dutch Syntax – A Study with First-Year Learners Testing the L2 Status Factor Hypothesis.
  • 2022: Margot Vancauwenbergh (KU Leuven) for her thesis Women, Blood and Dangerous Things: A study on the conceptualization of and lexical diversity for menstruation with a focus on metaphorical and metonymic processes.
  • 2021: Veerle Wilms (Radboud Universiteit) for her thesis The effects of iconic gestures and babble language on sentence intelligibility and Moira van Puyvelde (Universiteit Gent) for her thesisEen experimenteel onderzoek naar de covert attitudes van Vlamingen tegenover het taalgebruik van Turkse NT2-sprekers.
  • 2020Joske Piepers, Ziej is a woman and het is a girl. The role of referent characteristics in pronominal gender variation in Limburgian (Radboud University)
  • 2019: Niklas Frechen, Wait, Did I Do That? The Foreign Language Effect and Moral Compensatory Mechanisms in Highly Proficient Late Bilinguals
  • 2018: Marie Barking: Forward and Reverse Transfer from Dutch to German – Comparing Transfer by Second Language Learners and Language Attriters
  • 2017: Peta Baxter, Can physiological and nonverbal responses be used to measure Foreign Language Anxiety?
  • 2016: Laura de Weger, Stoefpears run the world’: The use of English code-mixing in Dutch youths’ computer-mediated communication.
  • 2016: Anne Hooiveld, Europese identiteit  in het discours over vluchtelingen: Een analyse van de representatie van een Europese identiteit in het discours over vluchtelingen in Nederlandse krantenartikelen van 1999 en 2015.
  • 2015: Elianne de Ruiter, Categoriseren van Spaanse fonemen. Een vergelijkende studie tussen moedertaalsprekers en niet-moedertaalsprekers.
  • 2014: Evelien Duizer, Een zoete verleiding. Hoe een fotoroman kan helpen communicatie over diabetes effectiever te maken.
  • 2013: Niki Moeken, Universiteit van Amsterdam, De rol van input bij de verwerving van argumentstructuur-constructies door volwassenen.
  • 2013: Noémie te Rietmolen, Vrije Universiteit Amsterdam, In search of the referent: ambiguous and unambiguous anaphor resolution.
  • 2012: Punya Hoek, Universiteit van Amsterdam, Een moeilijke tekst of een moeilijke vraag? Een onderzoek naar de rol van tekst- en vraagkenmerken in meerkeuze tekstbegriptoetsen.
  • 2010-2011: Anne-France Pinget, Universiteit Utrecht, Native speakers’ perceptions of fluency and accent in L2 speech.
  • 2009-2010: Kasper Nijsen, Vrije Universiteit, Things are in the saddle / And ride mankind: Inanimate subjects with agentive verbs in English and Dutch academic prose and English-Dutch translations.
  • 2008-2009: Didier Hodiamont, Radboud Universiteit Nijmegen, Lees vooral niet verder! Ga liever iets nuttigs doen. Een experimenteel onderzoek naar de verwerking van meerdere ironische uitingen in dezelfde co-tekst.
  • 2007-2008: Netta Meijer, Universiteit van Amsterdam, Segmentation of reduced speech by native and non-native listeners of Dutch.
  • 2006-2007: Sybrine Bultena, Rijksuniversiteit Groningen, Are you in English gear? A study on the acoustic correlations of articulator settings in English and Dutch.
  • 2005-2006: Ekaterina Bobyleva, University of Amsterdam, Nominal functional categories in Atlantic creoles; a comparative approach to creole genesis.
  • 2004-2005: Geke Hootsen, Tilburg University, Schooltaal thuis: een meervoudige casestudy naar het taalaanbod van moeders in interactie met hun driejarig kind.
  • 2003-2004: Zsanett Pandur, Universiteit van Amsterdam.
  • 2002-2003: Eric Daamen, Hoe eenduidig is samenhang in tekst; experimenteel onderzoek naar de invloed van semantische en pragmatische factoren bij de interpretatie van relaties tussen zinnen.